Papers by Israel Abebe Azime

13 papers
Accept or Deny? Evaluating LLM Fairness and Performance in Loan Approval across Table-to-Text Serialization Approaches (2025.findings-emnlp)

Copied to clipboard

Challenge: Large Language Models (LLMs) are increasingly employed in high-stakes decision-making tasks such as loan approvals.
Approach: They evaluate the performance and fairness of LLMs on serialized loan approval datasets from Ghana, Germany, and the United States.
Outcome: The model’s zero-shot and in-context learning (ICL) capabilities are evaluated on loan approval datasets from Ghana, Germany, and the United States.
MasakhaNER: Named Entity Recognition for African Languages (2021.tacl-1)

Copied to clipboard

Challenge: (2020) African languages are underrepresented in existing natural language processing datasets, research, and tools due to lack of datasets and reproducible results.
Approach: They propose to create a dataset for named entity recognition (NER) in ten African languages.
Outcome: The results of the first large dataset for named entity recognition (NER) in ten African languages are released to inform future research on African NLP.
AfroXLMR-Social: Adapting Pre-trained Language Models for African Languages Social Media Text (2025.findings-emnlp)

Copied to clipboard

Challenge: Domain adaptive pre-training and task-adaptive pre- training (TAPT) are popular methods to reduce this bias for low-resource languages, but they have not been explored for African multilingual encoders.
Approach: They propose a large-scale social media and news domain corpus for continual pre-training on African languages.
Outcome: The proposed methods improve performance on three subjective tasks, including sentiment analysis, multi-label emotion, and hate speech classification, while TAPT improves performance on other related tasks.
AFRIDOC-MT: Document-level MT Corpus for African Languages (2025.emnlp-main)

Copied to clipboard

Challenge: AFRIDOC-MT is a document-level multi-parallel translation dataset covering five languages . AFRITIC-MT models perform better on sentences than general-purpose LLMs .
Approach: They propose a document-level multi-parallel translation dataset covering English and five African languages.
Outcome: The proposed dataset covers 334 health and 271 information technology news documents . it shows that NLLB-200 achieves the best average performance among standard models .
Afri-MCQA: Multimodal Cultural Question Answering for African Languages (2026.acl-long)

Copied to clipboard

Challenge: Afri-MCQA is the first multilingual cultural question-answering benchmark containing 7.5k Q A pairs across 15 African languages from 12 countries.
Approach: They introduce Afri-MCQA, the first multilingual cultural question-answering benchmark containing 7.5k Q A pairs across 15 African languages from 12 countries.
Outcome: The proposed model shows poor performance across cultures, with near zero accuracy on open-ended VQA when queried through native language or speech.
EthioLLM: Multilingual Large Language Models for Ethiopian Languages with Task Evaluation (2024.lrec-main)

Copied to clipboard

Challenge: Low-resource languages are lagging behind current state-of-the-art (SOTA) developments in the field of NLP due to insufficient resources to train LLMs.
Approach: They propose to use multilingual large language models for five Ethiopian languages and a benchmark dataset to evaluate their performance.
Outcome: The proposed models outperform existing models in five Ethiopian languages and a benchmark dataset for various downstream NLP tasks.
Evaluating the Capabilities of Large Language Models for Multi-label Emotion Understanding (2025.coling-main)

Copied to clipboard

Challenge: Emotion classification is one of the most challenging tasks in large language models.
Approach: They propose to use a multi-label emotion classification dataset for four Ethiopian languages to evaluate their ability to learn and reason.
Outcome: The proposed model improves the understanding of emotions in language models and how people convey emotions through various languages.
IrokoBench: A New Benchmark for African Languages in the Age of Large Language Models (2025.naacl-long)

Copied to clipboard

Challenge: Large language models (LLMs) are limited to a few high-resource languages . many low-resourced languages are evaluated only on basic text classification tasks .
Approach: They propose to use IrokoBench to evaluate 17 low-resource African languages . they use human-translated benchmark datasets to evaluate zero-shot, few-shot and translate-test settings .
Outcome: The proposed model performs well in English and French, but the highest performing model perform poorly in proprietary models.
ProverbEval: Exploring LLM Evaluation Challenges for Low-resource Language Understanding (2025.findings-naacl)

Copied to clipboard

Challenge: Large language models (LLMs) evaluation is gaining increasing attention as they are typically trained on general-domain datasets while demonstrating notable performance on tasks out of their training domains.
Approach: They propose an LLM evaluation benchmark for low-resource languages that focuses on low-rsource language understanding in culture-specific scenarios.
Outcome: The proposed benchmarks outperform monolingual evaluations on proverb generation tasks and native language proverb descriptions on multiple choice tasks.
INJONGO: A Multicultural Intent Detection and Slot-filling Dataset for 16 African Languages (2025.acl-long)

Copied to clipboard

Challenge: Slot-filling and intent detection tasks are well-established tasks in Conversational AI, but current benchmarks for these tasks rely on evaluations of low-resource languages and translations from English benchmarks.
Approach: They propose to use a multilingual, open-source benchmark dataset for 16 African languages with utterances generated by native speakers across diverse domains.
Outcome: The proposed dataset compares multilingual transformer models and prompting large language models (LLMs) with the English language.
Bridging the Culture Gap: A Framework for LLM-Driven Socio-Cultural Localization of Math Word Problems in Low-Resource Languages (2026.findings-acl)

Copied to clipboard

Challenge: Existing multilingual benchmarks that use translations retain English-centric entities.
Approach: They propose a framework that culturally localizes translated datasets into variants enriched with local entities.
Outcome: The proposed framework mitigates English-centric entity bias and improves model robustness when native entities are introduced across languages.

What is GenGO?

GenGO is an NLP powered publication search system. It currenctly indexes 30k+ papers from ACL Anthology, and implements multi-aspect summarization, semantic search, and more!

Information

About
Limitations